מצוקתו של נותן העצות

מישנה: בקריאה רדודה, שורות אלה עלולות להתפרש לא נכון. בקריאה מעמיקה ניתן להבין שמדובר בעניין של "חיים ומוות"… אתגר לשרוטים המכורים לריגושים חריגים…
********************
האשכנזים עקרו לשפה העברית את העין. להגנתם יטענו, שהאות הזאת מזכירה להם את השכנים, עם כל המשתמע מכך. עדות המזרח קיבלו בהכנעה את עקירת העין, והיום, כל הילדים הישראלים, כולל ילדים תימנים- מדברים עברית בלי עין. באשכנזית, זה נשמע כך: אדיף לו לסופר אמוס אוז שיתמקד בכתיבת סיפורים, ולא ישיא אצות למנהיגים.
במקביל לעקירת העין, הם התעמרו באות ח'. עד שהגיעו, ה-ח' עמדה גאה וזקופה על שתי רגליה. הם השכיבו אותה, והפכו אותה ל- כ' (לא כשוב,,, אזוב,,,, אני מוותרת). אם קודם הייתה אנכית, עכשיו מאוזנת, אנוסה לספק את היצרים של האות הסמוכה.
עוזי לנדאו. תהרגו אותי אבל אני לא יודע איזה שד נכנס בו. הזין בפיו נשמעת כאילו עירבב אותה בבלנדר עם שין. ז'ין. הז'בוב הז'ה מרגיז'. וכאילו כדי להתריס, אהוד ברק ועוזי ברעם מעדיפים להגות את הזין עם הלשון. בפיהם זה נשמע כמו th באנגלית.
חלפו שנים, ומבין משבשי האותיות, איש לא הועמד לדין. זהו. יש לנו עברית בלי עין. עם חית שוכבת (כ'), וזין משובש, שניצל את הסמיכות הגיאוגרפית ל- ח' השוכבת, כדי להפוך אותה לשפחת מין. העקירה הבאה הייתה שאלה של זמן. זה לא לקח הרבה, ופוחז אלמוני העלים את האות ר', מהמילה "צריך". רופא לחולה: "אתה צך לנוח"… צעירה לבן זוגה: "זה לא מצליח לך בגלל שאתה מתוח. אתה צך להירגע"…
קוראים יקרים!-
"אתם "צכים" להבין- כמי שעיקר עיסוקו מתמקד במתן עצות, היעלמותה של האות ר' מהמילה "צריך", מטרידה ומרגיזה. היה רגע שהייתי בטוח שהאבידה נמצאה. בעיתון קראתי סיפור על סרן ר'. ניגשתי, ושאלתי בהיסוס: סרן ר'??- האם זאת את מהמילה "צריך"? קיבלתי תשובה בערבית-דרוזית, ששובצה במילים "אילנה דיין".
ברגע נדיר של אנרגיה עודפת, החלטתי לעשות מעשה, ולהפנות בקשה ל"שרוטים", המכורים לריגושים חריגים: אנא, אם לא למעני, אז למען השפה- חפשו את ה-ר', שיד זדונית, תלשה מהמילה "צריך". מאז נעלמה, אני שומע תלונות ממקבלי עצותיי על איכותן הירודה. כנראה תוצאה של עצה פגומה. יהי רצון, והאות ר' תשוב למילה "צריך", ובא לציון גואל. רצון…
……………………………………………………………………………………………………….
למה כתבת את זה עכשיו?, להערכתי אחרנו את המועד, 2 דורות מחכו את העברית התיקנית הישראלים חיכו את האמריקאים והאירופים ועדות המזרח כשהגיעו הישראלים הנחילו להם את העברית הקלוטלת, אצל הצעירים להורים יוצאי עדות מזרח,הם לא מכירים שפה אחרת ,אצל הוריהם,כאשר מסביבם ישראלי בהיר מיד שפתם מתיישר ח כמו כ ו ע כמו א וכן הלאה
על מה אתם מדברים?לכו לשכונות לכו לרכוזי עדות המזרח ותקשיבו היטב, האם עברית אתם שומעים?בליל מילים בלי קשר להווה עבר עתיד או זכר נקבה הכל מעורבב והכל לא עברית,
מה אתם מבכים את אבותיכם שחוץ מ ח וע לא דברו עברית ורובם עד היום לא מדברים עברית,
מה זו ההתנשאות הזו מר אבנרי?מה הקשר למזרח או מערב?
הרי עולים שהגיעו משנות הארבעים והילך דברו עברית? לא מזרחיים ולא מערביים,
חוץ כמובן מהתימנים הנהורים שהם מרכז העולם,..כמוך נרי הגאון מכפר סבא
יאללה תרד למציאות האמיתית